मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अरबी - Só enquanto eu respirar vou me ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Word
शीर्षक
Só enquanto eu respirar vou me ...
हरफ
Thi_Bob
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
शीर्षक
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
अनुबाद
अरबी
Ù…Øمود Ù…Øمد
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Validated by
elmota
- 2007年 अक्टोबर 21日 06:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अक्टोबर 6日 02:44
Thi_Bob
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
2007年 अक्टोबर 6日 03:13
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
2007年 अक्टोबर 6日 06:40
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
2007年 अक्टोबर 6日 10:25
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s