Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Arabia - Só enquanto eu respirar vou me ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiJapaniArabiaLatina

Kategoria Sana

Otsikko
Só enquanto eu respirar vou me ...
Teksti
Lähettäjä Thi_Bob
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.

Otsikko
أذكرك مع كل نفس أتنفسه
Käännös
Arabia

Kääntäjä محمود محمد
Kohdekieli: Arabia

أذكرك مع كل نفس أتنفسه
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 21 Lokakuu 2007 06:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Lokakuu 2007 02:44

Thi_Bob
Viestien lukumäärä: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possível !
obrigado.

6 Lokakuu 2007 03:13

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.

6 Lokakuu 2007 06:40

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
we should set on a poll "urgent tatoos"

6 Lokakuu 2007 10:25

elmota
Viestien lukumäärä: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s