쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-아라비아어 - Só enquanto eu respirar vou me ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
단어
제목
Só enquanto eu respirar vou me ...
본문
Thi_Bob
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
제목
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
번역
아라비아어
Ù…Øمود Ù…Øمد
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
elmota
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 21일 06:05
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 6일 02:44
Thi_Bob
게시물 갯수: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
2007년 10월 6일 03:13
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
2007년 10월 6일 06:40
Francky5591
게시물 갯수: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
2007년 10월 6일 10:25
elmota
게시물 갯수: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s