Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Арабский - Só enquanto eu respirar vou me ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово
Статус
Só enquanto eu respirar vou me ...
Tекст
Добавлено
Thi_Bob
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
Статус
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Перевод
Арабский
Перевод сделан
Ù…Øمود Ù…Øمد
Язык, на который нужно перевести: Арабский
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Последнее изменение было внесено пользователем
elmota
- 21 Октябрь 2007 06:05
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Октябрь 2007 02:44
Thi_Bob
Кол-во сообщений: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
6 Октябрь 2007 03:13
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
6 Октябрь 2007 06:40
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
6 Октябрь 2007 10:25
elmota
Кол-во сообщений: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s