Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Arapski - Só enquanto eu respirar vou me ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Reč
Natpis
Só enquanto eu respirar vou me ...
Tekst
Podnet od
Thi_Bob
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
Natpis
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Prevod
Arapski
Preveo
Ù…Øمود Ù…Øمد
Željeni jezik: Arapski
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Poslednja provera i obrada od
elmota
- 21 Oktobar 2007 06:05
Poslednja poruka
Autor
Poruka
6 Oktobar 2007 02:44
Thi_Bob
Broj poruka: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
6 Oktobar 2007 03:13
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
6 Oktobar 2007 06:40
Francky5591
Broj poruka: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
6 Oktobar 2007 10:25
elmota
Broj poruka: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s