Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Francouzsky - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŠpanělskyFrancouzskyAnglickyItalskyLatinština

Titulek
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Text
Podrobit se od oliviaraae
Zdrojový jazyk: Švédsky

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

Titulek
non seulement tu me plais, mais je t'aime
Překlad
Francouzsky

Přeložil guilon
Cílový jazyk: Francouzsky

non seulement tu me plais, mais je t'aime.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 19 říjen 2007 21:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 říjen 2007 21:03

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
On n'utilise pas "non seulement" sans "mais" en français, donc je l'ai rajouté.