Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Polsky - a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyPolsky

Titulek
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Text
Podrobit se od Assilfira
Zdrojový jazyk: Portugalsky

a minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora.

Titulek
moja postać w grze została skradziona, dlatego...
Překlad
Polsky

Přeložil Techlang
Cílový jazyk: Polsky

Moja postać w grze została skradziona, dlatego gram jako ta, którą jestem teraz.
Naposledy potvrzeno či editováno bonta - 13 leden 2008 14:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 leden 2008 12:38

bonta
Počet příspěvků: 218
Fromn time to time, I feel like asking you for a bridge

It gives me an occasion to wish you a nice day

Feel like taking care about this one?

CC: thathavieira

13 leden 2008 13:02

thathavieira
Počet příspěvků: 2247
A minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora:

My chatacter (female) in the game was stolen, that's why I'm playing with this one I am (playing) now.

From time to time you can ask me a bridge, no problem. Eventually I'll need some too.
I'm having a nice day, thank you, I hope you're having one too.

Abraços.