Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠvédsky

Titulek
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Text
Podrobit se od stumpan68
Zdrojový jazyk: Turecky

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Titulek
impossibilities of you
Překlad
Anglicky

Přeložil semihkutlu
Cílový jazyk: Anglicky

I loved the impossibilities of you but never the hopelessness.
If the nights had been as long as how much I thought about you, morning would never have come.
Poznámky k překladu
ok
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 8 listopad 2007 04:31