Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - 3- Standard Yields - The Third Standard Cost...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabsky

Kategorie Literatura - Jídlo

Titulek
3- Standard Yields - The Third Standard Cost...
Text
Podrobit se od shimaa
Zdrojový jazyk: Anglicky

3- Standard Yields - The Third Standard Cost Tool:
The term "yield" means the net weight or volume of a food item after it has been processed and made ready for sale to the guest. The difference between the raw or "as purchased" (AP) weight and the prepared or "edible portion" (EP) weight is termed a production "loss"

Loss in Production
In general, there are three steps in the production process. The first step is

Titulek
- المحاصيل المعياريّة - أداة التثمين المعيارية الثالثة:
Překlad
Arabsky

Přeložil elmota
Cílový jazyk: Arabsky

3- المحاصيل المعياريّة - أداة التثمين المعيارية الثالثة:
المصطلح "محصول" يعني وزن أو حجم المادة الغذائيّة الصافي بعد معالجتها و تهيئتها للبيع للضيف. الفرق بين الوزن االخام أو "كما بيع" و الوزن المُعد أو "القابل للأكل" هو المصطلح عليه "بالخسارة"

الخسارة في الإنتاج
عامّةً, هناك ثلاث خطوات في عمليّة الإنتاج. أول خطوة...
Poznámky k překladu
i am no expert in food processing or statistics! so this is my best shot.. the statement is a copy paste and it is not complete
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 6 prosinec 2007 08:56