Překlad - Maďarsky-Švédsky - beléd tudnék szeretniMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Maďarsky
beléd tudnék szeretni |
|
| Jag skulle kunna bli kär i dig | | Cílový jazyk: Švédsky
Jag skulle kunna bli kär i dig |
|
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 7 prosinec 2007 16:12
Poslední příspěvek | | | | | 6 prosinec 2007 17:09 | | piasPočet příspěvků: 8114 | Hi Cisa,
could you please bridge this one? (english) CC: Cisa | | | 7 prosinec 2007 16:06 | | CisaPočet příspěvků: 765 | Hi Pias.
it means:
I could fall in love with you.
/could here not as past ´can´, but as conditional ´can´/
Have a nice day
Cisa | | | 7 prosinec 2007 16:12 | | piasPočet příspěvků: 8114 | Thanks A LOT Cisa,
that was a big help!
you to...have a nice day and evening!
Pia |
|
|