Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Maďarsky-Švédsky - beléd tudnék szeretni

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: MaďarskyŠvédsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
beléd tudnék szeretni
Text
Podrobit se od sofia90
Zdrojový jazyk: Maďarsky

beléd tudnék szeretni

Titulek
Jag skulle kunna bli kär i dig
Překlad
Švédsky

Přeložil kalippoq
Cílový jazyk: Švédsky

Jag skulle kunna bli kär i dig
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 7 prosinec 2007 16:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 prosinec 2007 17:09

pias
Počet příspěvků: 8114
Hi Cisa,
could you please bridge this one? (english)

CC: Cisa

7 prosinec 2007 16:06

Cisa
Počet příspěvků: 765
Hi Pias.

it means:
I could fall in love with you.

/could here not as past ´can´, but as conditional ´can´/

Have a nice day
Cisa

7 prosinec 2007 16:12

pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks A LOT Cisa,
that was a big help!

you to...have a nice day and evening!
Pia