Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Maďarsky-Anglicky - Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: MaďarskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
Text
Podrobit se od alli
Zdrojový jazyk: Maďarsky

November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

Titulek
I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
Překlad
Anglicky

Přeložil betsan
Cílový jazyk: Anglicky

I placed an order for one of your items on the 24th of November from Hungary, and I would like it to be a present for a special occasion. I would be grateful if you would let me know if there is any possibility to deliver the package before the 30th of November. My order number is xxx. Thank you for your help.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 6 prosinec 2007 13:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 prosinec 2007 03:43

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I've made a couple of minor edits here.