Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Čínsky (zj.) - Mensagem administrativa

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyŠpanělskyHolandskyAnglickyRumunskyŠvédskyTureckyČínsky (zj.)ItalskyNěmeckyDánskyRuskyŘecky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Mensagem administrativa
Text
Podrobit se od goncin
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Poznámky k překladu
caixas de verificação = checkboxes

Titulek
网站信息
Překlad
Čínsky (zj.)

Přeložil lij899
Cílový jazyk: Čínsky (zj.)

当您[link=t_b_][b]在此页面[/b][/link]发送一个翻译请求时,您应选中与Cucumis.org网的使用条件相符的选择框。
其中一个明确标明的规定即是:

XXXX

您的翻译请求已经被取消,因其与上述规定不符。
Naposledy potvrzeno či editováno pluiepoco - 17 prosinec 2007 21:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 prosinec 2007 16:18

goncin
Počet příspěvků: 3706
pluiepoco,

I need that the equivalent to "in this page" would be beween the [link=t_b_][b] and
[/b][/link] marks. Could you please fix that? Thanks!

CC: pluiepoco

17 prosinec 2007 21:19

pluiepoco
Počet příspěvků: 1263
Thanks! you have good eyes.

I changed it!