Translation - Spanish-English - nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos... | | Source language: Spanish
nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos la vida misma |
|
| | | Target language: English
Nothing is a fraud or a nightmare. You and I are life itself. |
|
Last messages | | | | | 28 July 2008 01:57 | | |  Se podrÃa mantener la conjunción ni, no hay necesidad de sustituirla por o (or):
Nothing is a fraud nor a nightmare.
 Tal vez la segunda oración quiera decir "la misma vida", tendrÃa un poco más de sentido: you and I are (living) the same life. |
|
|