मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - सरबियन-स्विडेनी - Pozdrav za moju snajkicu
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Daily life
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Pozdrav za moju snajkicu
हरफ
Natten
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन
Pozdrav za moju snajkicu. Pozdravi tvoje!!
Daleki pozdrav iz Svedske.
शीर्षक
Hälsning till min svärdotter.
अनुबाद
स्विडेनी
Edyta223
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Hälsning till min svärdotter. Hälsa familjen.
Fjärran hälsning från Sverige.
Validated by
pias
- 2009年 जुलाई 25日 09:20
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुलाई 21日 23:05
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hello Bojan
Can you please tell if this is the meaning:
"Greeting(s) to my daughter-in-law. Send a word to the family. Greeting(s) from distant Sweden."
CC:
Roller-Coaster
2009年 जुलाई 22日 10:25
Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Actually it is
distant greeting(s) from Sweden
2009年 जुलाई 22日 15:47
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks Bojana
Edyta,
du får gärna korrigera det, så godkänner jag den sedan.
2009年 जुलाई 25日 09:20
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Edyta,
ser att du inte varit inloggad på några dagar, jag har korr. och godkänner den nu.