अनुबाद - युनानेली-सरबियन - Τι κάνεις;अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Daily life - Daily life This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: युनानेली
Τι κάνεις; Η ΔώÏα, τα κοÏίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λÎμε από FB. |
|
| Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem priÄamo putem FB. | अनुबादसरबियन saÅ¡aद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन
Kako si? Kako su Dora i curice? Nadam se da je sve uredu. Barem priÄamo putem FB. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2010年 मार्च 3日 21:01 | | | SaÅ¡a, zamolila bih te samo da obratiÅ¡ pažnju na kvaÄice na slovima ž, ć, Ä, Ä‘, Å¡... Jako je bitno da svako slovo bude pravilno napisano.
Pozdrav
Marija | | | 2010年 मार्च 4日 09:19 | | saÅ¡aचिठ्ठीको सङ्ख्या: 18 | Hvala,na sugestiji.Mislila sam da se ne pisu nasa slova pri prevodu.
Pozdrav,
Ana
|
|
|