Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-रोमानियन - Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनरोमानियन

Category Thoughts - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...
हरफ
Danimद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Ciao amore, come stai ?
Che tempo fa li?
Quando puoi fatti sentire.
Un grosso abbraccio e un bacio sul tuo nasino piccola lingua mia.

शीर्षक
Bună iubirea mea, ce mai faci? Cum este vremea acolo? Când...
अनुबाद
रोमानियन

alinnaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Bună, iubirea mea, ce mai faci?
Cum este vremea acolo?
Când poţi, intră în legătură cu mine.
O îmbrăţişare mare şi un sărut pe năsuc, limbuţa mea.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Quando puoi, fatti sentire" - când poţi, dă-mi un semn/vorbeşte cu mine/trimite-mi veşti de la tine.
Validated by Freya - 2010年 मे 17日 14:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मे 17日 08:49

peterbald
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 53
"Bună, iubire" fără "mea".