Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischRumänisch

Kategorie Gedanken - Heim / Familie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...
Text
Übermittelt von Danim
Herkunftssprache: Italienisch

Ciao amore, come stai ?
Che tempo fa li?
Quando puoi fatti sentire.
Un grosso abbraccio e un bacio sul tuo nasino piccola lingua mia.

Titel
Bună iubirea mea, ce mai faci? Cum este vremea acolo? Când...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von alinna
Zielsprache: Rumänisch

Bună, iubirea mea, ce mai faci?
Cum este vremea acolo?
Când poţi, intră în legătură cu mine.
O îmbrăţişare mare şi un sărut pe năsuc, limbuţa mea.
Bemerkungen zur Übersetzung
"Quando puoi, fatti sentire" - când poţi, dă-mi un semn/vorbeşte cu mine/trimite-mi veşti de la tine.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Freya - 17 Mai 2010 14:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Mai 2010 08:49

peterbald
Anzahl der Beiträge: 53
"Bună, iubire" fără "mea".