Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiromania - Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiromania

Category Thoughts - Home / Family

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Danim
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Ciao amore, come stai ?
Che tempo fa li?
Quando puoi fatti sentire.
Un grosso abbraccio e un bacio sul tuo nasino piccola lingua mia.

Kichwa
Bună iubirea mea, ce mai faci? Cum este vremea acolo? Când...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na alinna
Lugha inayolengwa: Kiromania

Bună, iubirea mea, ce mai faci?
Cum este vremea acolo?
Când poţi, intră în legătură cu mine.
O îmbrăţişare mare şi un sărut pe năsuc, limbuţa mea.
Maelezo kwa mfasiri
"Quando puoi, fatti sentire" - când poţi, dă-mi un semn/vorbeşte cu mine/trimite-mi veşti de la tine.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Freya - 17 Mei 2010 14:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Mei 2010 08:49

peterbald
Idadi ya ujumbe: 53
"Bună, iubire" fără "mea".