Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-फ्रान्सेली - Сущность любви - никогда не быть счастливой

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीअंग्रेजीफ्रान्सेली

Category Expression - Love / Friendship

शीर्षक
Сущность любви - никогда не быть счастливой
हरफ
Котоваद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Сущность любви - никогда не быть счастливой

शीर्षक
L'essence de l'amour est de n'être jamais heureux
अनुबाद
फ्रान्सेली

svajarovaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

L'essence de l'amour est de n'être jamais heureux
Validated by Francky5591 - 2012年 जनवरी 23日 18:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जनवरी 23日 10:08

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonjour svajarova

La version anglaise dit "L'essence de l'amour est de n'être jamais heureux" (ou "l'essence [même] de l'amour, c'est de n'être jamais heureux"

Si la traduction vers l'anglais est validée, et si vous n'y voyez pas d'inconvénient, je préfère cette tournure.

Bonne journée.


2012年 जनवरी 23日 16:06

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
It makes no sense to me. And Google translator does a very similar translation from the Russian version to French.