अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Açlık, ilaçların padiÅŸahıdır...अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Word - Society / People / Politics | Açlık, ilaçların padiÅŸahıdır... | | स्रोत भाषा: तुर्केली
Açlık, ilaçların padiÅŸahıdır. Hekimler niye perhiz verir düşünsene. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | |
|
| Hunger is the Padishah... | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Hunger is the Padishah of medicines. Do think why doctors prescribe diets. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Padishah (highest ruler) of medicines: the best of all possible medicines |
|
Validated by Lein - 2013年 नोभेम्बर 15日 13:04
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2013年 नोभेम्बर 7日 16:11 | | Leinचिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389 | Hi Mesud
It sounds like the Padishah is something that will disturb everything (the ruin of medications?). Is this something Turkish? Could we add an explanation in the Comments section? | | | 2013年 नोभेम्बर 7日 17:08 | | | Padishah or Sultan
Do think why doctors prescribe diets...> Think about why the doctors prescribe diets !
| | | 2013年 नोभेम्बर 7日 18:54 | | | Hi Lein 😊
It means if there were a hierarchy of medicines, hunger would be the medicine ranking the highest (hunger is the best cure). | | | 2013年 नोभेम्बर 8日 11:24 | | Leinचिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389 | Ah, I see! Points subtracted (for me, not for you) for my abysmal interpretation and cultural knowledge...
Let me know if you agree with my comment! | | | 2013年 नोभेम्बर 8日 21:43 | | | Not at all. You are being unfair to yourself.
Yes, I agree 😊 |
|
|