मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जर्मन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
हरफ
casper tavernello
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन
Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother
शीर्षक
Onde se canta
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
narcisa
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Onde se canta detém teu passo
Gente ruim não tem canções
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gereimte Volksweisheiten = schwierige Uebersetzung = koennte andere Varianten haben
Validated by
casper tavernello
- 2007年 अगस्त 30日 12:32