Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Brasilianportugali - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Teksti
Lähettäjä casper tavernello
Alkuperäinen kieli: Saksa

Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Huomioita käännöksestä
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother

Otsikko
Onde se canta
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä narcisa
Kohdekieli: Brasilianportugali

Onde se canta detém teu passo
Gente ruim não tem canções
Huomioita käännöksestä
Gereimte Volksweisheiten = schwierige Uebersetzung = koennte andere Varianten haben
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 30 Elokuu 2007 12:32