Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Duits-Braziliaans Portugees - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Tekst
Opgestuurd door
casper tavernello
Uitgangs-taal: Duits
Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Details voor de vertaling
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother
Titel
Onde se canta
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
narcisa
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Onde se canta detém teu passo
Gente ruim não tem canções
Details voor de vertaling
Gereimte Volksweisheiten = schwierige Uebersetzung = koennte andere Varianten haben
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
casper tavernello
- 30 augustus 2007 12:32