Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Selam jack Elinde şu anda baska satışa...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Chat - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Selam jack Elinde şu anda baska satışa...
Text
Submitted by fatiihgi
Source language: Turkish

Selam jack

Elinde şu anda baska satışa sunmadığın ürün varmı varsa bana hemen al şeklinde satmak için bir fiyat bildirirmisin

Title
Hi Jack If you have any other...
Translation
English

Translated by matraxion
Target language: English

Hi Jack
Do you have any other product that you haven't sold yet? If yes, can you give me a price for urgent sale
Remarks about the translation
Bu ilk çivirim olduğu için, belki başka biri tarafından yinede bakılırsa ve bana doğru mu yaptığımı bildirirseniz sevinirim. Teşekkürler :) Umarım yardımcı olmuşumdur...
Bu arada hemel al şeklindeki metni, acil alım gibi çevirdim. Bildiğim kadarıyla öyle bir kalıp yok çünkü ingilizcede.
Validated by lilian canale - 2 April 2008 22:03





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 April 2008 01:24

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
merhaba matraxion welcome to cucumis
it looks really okay to me.
maybe use immediate instead of urgent ?

2 April 2008 14:12

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
HoÅŸ geldin matraxion.

"Çeviri'ne" geri dönüp,önerileri işleyebilirsin. Tek yapman gereken şey,metninin üzerini tıklamak ve açılan sayfadaki "düzenle" sayfasına girmektir.

Kolay gelsin...