Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Croatian - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishGermanCroatian

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Text
Submitted by ja
Source language: Turkish

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Remarks about the translation
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Title
Hrabrost je tu do kraja
Translation
Croatian

Translated by valentina25
Target language: Croatian

Hrabrost je tu do kraja. Zato, samo me voli!
Jako sam se zaljubio u tebe.
Ne mogu se suzdržati da ne mislim na tebe.
I pretpostavljam da te mnogo volim.
Remarks about the translation
Nisam baš sigurna za riječ hrabrost,ali iz konteksta ne znam šta bi dr. moglo biti
Validated by maki_sindja - 4 July 2010 10:34





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 May 2010 00:32

Bobana6
จำนวนข้อความ: 45
Hrabrost je tu do kraja. Zbog toga samo me voli! Jako sam se zaljubila u tebe. Ne mogu a da ne mislim na tebe. i pretpostavljam da te mnogo volim.

4 June 2010 11:29

ehi
จำนวนข้อความ: 14
loš