Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-German - "Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Text
Submitted by
nina_ninja
Source language: Danish
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Remarks about the translation
jeg ønsker i kunne oversætte denne tekst for mig.. mange tak. kys
Title
Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir.
Translation
German
Translated by
Rodrigues
Target language: German
"Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir."
Remarks about the translation
translated by pias' bridge.
points shared.
edited.
Validated by
iamfromaustria
- 24 May 2008 18:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 May 2008 13:45
frodekja
จำนวนข้อความ: 7
tatsächlich går inn i stedet for offensichtlich
18 May 2008 16:34
frkclausen
จำนวนข้อความ: 8
Das Leben ist ungerecht. Ich habe wirklich leid für dich