Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Portuguese - Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sports
Title
Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
Text
Submitted by
SSK
Source language: German
Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
Title
A Espanha ganha o Campeonato Europeu de Futebol...
Translation
Portuguese
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Portuguese
A Espanha ganha o Campeonato Europeu de Futebol e não os Alemães.
Validated by
Sweet Dreams
- 26 June 2008 00:43
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 June 2008 00:16
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
...e não
os alemães
24 June 2008 00:19
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
"...os alemães"
"Spanien" ficaria "Espanha" na mesma, ou "espanhóis"? Agora estou em dúvida
CC:
lilian canale
24 June 2008 00:20
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Espanha está bem, mas o final é "os alemães"
24 June 2008 00:30
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Danke, Lilian!
CC:
lilian canale