ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-ポルトガル語 - Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スポーツ
タイトル
Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
テキスト
SSK
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Spanien gewinnt die Fussball Europameisterschaft und nicht die Deutschen.
タイトル
A Espanha ganha o Campeonato Europeu de Futebol...
翻訳
ポルトガル語
Sweet Dreams
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
A Espanha ganha o Campeonato Europeu de Futebol e não os Alemães.
最終承認・編集者
Sweet Dreams
- 2008年 6月 26日 00:43
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 24日 00:16
lilian canale
投稿数: 14972
...e não
os alemães
2008年 6月 24日 00:19
Sweet Dreams
投稿数: 2202
"...os alemães"
"Spanien" ficaria "Espanha" na mesma, ou "espanhóis"? Agora estou em dúvida
CC:
lilian canale
2008年 6月 24日 00:20
lilian canale
投稿数: 14972
Espanha está bem, mas o final é "os alemães"
2008年 6月 24日 00:30
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Danke, Lilian!
CC:
lilian canale