Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bosnian-German - ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BosnianGerman

กลุ่ม Home / Family

Title
ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš...
Text
Submitted by Sandra H.
Source language: Bosnian

ej moj rođo........pa evo našla i ja tebe....baš si lijep na svim slikama......šaljem ti veliki pozdrav od svih....jedva čekamo da dođeš u Bosnu

zaboravila sam se potpisati.edita je

Title
hey mein Verwandter...na ich habe dich auch gefunden...
Translation
German

Translated by Bubbamara28
Target language: German

hey mein Verwandter...na, ich habe dich auch gefunden...du bist echt schön auf allen Bildern...ich schicke dir einen lieben Gruß von allen...wir können es kaum erwarten, dass du nach Bosnien kommst

ich habe vergessen zu unterschreiben. Es ist Edita
Remarks about the translation
Kada bi se malo jasnije (skolovanje) pisalo na nasem bili bi i prevodi laksi
Validated by italo07 - 28 November 2008 16:54





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

27 November 2008 21:57

italo07
จำนวนข้อความ: 1474
How can the last sentence be translated? "edita je"? Do you have an idea?

CC: galka

27 November 2008 22:34

galka
จำนวนข้อความ: 567
It looks like " Is Edita"- feminine

30 November 2008 03:04

Bubbamara28
จำนวนข้อความ: 6
Edita is...