Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Portuguese brazilian - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Text
Submitted by
carol365
Source language: French
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Remarks about the translation
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Title
Existe certamente uma semelhança
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
lilian canale
Target language: Portuguese brazilian
"Existe certamente uma semelhança, a quÃmica existe.
Beijo e abraço você com todo o meu amor."
Validated by
goncin
- 6 August 2008 13:02