Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Portuguese brazilian - hey adamım içe içe bitiremedin şu kahveyi be...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
hey adamım içe içe bitiremedin şu kahveyi be...
Text
Submitted by
rtca74
Source language: Turkish
hey adamım içe içe bitiremedin şu kahveyi be babun.
Title
Hey cara
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
karinalinares
Target language: Portuguese brazilian
Hei, cara. Você não poderia terminar esse café, babuÃno .
Remarks about the translation
baboon şis é um tipo de macaco
Validated by
casper tavernello
- 3 February 2009 00:38
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
6 November 2008 07:45
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Olá Karina.
Turco não está entre as lÃnguas que sabe falar do seu perfil.
Como traduziu o texto?
6 November 2008 16:24
karinalinares
จำนวนข้อความ: 22
Oi, meu namorado é turco, e traduz para o inglês, e eu passo para o português =D estou aprendendo tb. O texto já foi avaliado? achei mutio interessante esse site, serviço de primeira!
7 November 2008 00:02
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Estamos trabalhando nisso.
7 November 2008 17:17
barok
จำนวนข้อความ: 105
"hey cara você não poderia terminar esse café".
"Babun", which is "baboon" in english, the name given to the man who could not finish the coffee.
So it should be :
"hey cara, você não poderia terminar esse café. O babuÃno"
7 November 2008 17:20
karinalinares
จำนวนข้อความ: 22
vc eh muito bom..sou uma iniciante HAHAHAH thanks anyway