Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Icelandic-Swedish - Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Til hamingju með afmælið Maggan! Lifðu à lukku en...
Text
Submitted by
Maggelo
Source language: Icelandic
Til hamingju með afmælið! Lifðu à lukku en ekki à krukku!
Title
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Translation
Swedish
Translated by
pias
Target language: Swedish
Grattis på födelsedagen! Lev i lycka, låt inget dig trycka!
Remarks about the translation
Svårt att hitta en översättning för "Lifðu à lukku en ekki à krukku!" ...det är det bästa jag kan komma på.
Validated by
lenab
- 16 February 2009 20:19
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 December 2008 00:33
Svarog
จำนวนข้อความ: 16
MÃ¥ du leva i lycka- insead of lev i lycka- semantical error
16 February 2009 20:18
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Nu har Bamsa röstat för, så nu godkänner jag!! Den har väntat länge. Hoppas inte Pia har nåt emot det!!
16 February 2009 20:20
pias
จำนวนข้อความ: 8113