Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Kırık Kanatlar Son

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishArabic

กลุ่ม Word

Title
Kırık Kanatlar Son
Text
Submitted by oscare
Source language: Turkish

Kırık Kanatlar Son
Remarks about the translation
انجليزي بريطاني

Title
The Broken Wings
Translation
English

Translated by london20
Target language: English

The last episode of "The Broken Wings"
Validated by Tantine - 26 January 2009 17:01





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 January 2009 23:32

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi london20

What a strange sentence!!

I have set a poll

Bises
Tantine

15 January 2009 14:04

minuet
จำนวนข้อความ: 298
Hi london20 and Tantine, I think the spelling of the original text is wrong and the meaning is quite different.

It should be:
"Kırık kanatlar son"
[Kırık kanatlar is a series of a Turkish TV]

So the english version can be:
"The last episode of Kırık Kanatlar (The Broken Wings)"

24 January 2009 15:13

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
I totaly agree with Minuet. ("kirik kanatlar sön" makes no sense at all.)

26 January 2009 01:49

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi minuet Hi handyy

Thanks girls

I will edit this then validate.

handyy, could you edit the source text?

Bises
Tantine

26 January 2009 01:55

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Certainly!