Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Portuguese brazilian - merhabalar canım çantan harika ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
merhabalar canım çantan harika ...
Text
Submitted by
Josimota
Source language: Turkish
merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..
Title
Olá querida
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
aqui_br
Target language: Portuguese brazilian
Olá querida. Sua bolsa ficou maravilhosa. As rosas também são muito bonitas. Use bem. Com carinho. Até..
Validated by
Angelus
- 28 February 2009 15:57
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 February 2009 05:01
Angelus
จำนวนข้อความ: 1227
Aqui_br,
a segunda parte:
Sua bolsa tinha feito muito bem
.. não faz sentido
Tente reformulá-la
23 February 2009 05:50
aqui_br
จำนวนข้อความ: 123
Pronto!
23 February 2009 13:40
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
There's something missing at the end "görüşürüz sevgiler" = see you best regards (or loves)
Hi aqui_br
"görüşürüz sevgiler" unuttun
24 February 2009 00:55
aqui_br
จำนวนข้อความ: 123
Pronto
Tesekkurler turkishmiss