Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - vet ej

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishSwedishEnglish

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
vet ej
Text
Submitted by ahlin
Source language: Polish

Olek został wyskubany, nie całkiem na zero, ma jezcze czuprynę i wygląda jak karykatura sznaucera...chciałam wstawić fotki ale mama mi nie każe...bo to tak nie wyjściowo.
Remarks about the translation
vill ha ryska till svenska

"meaning only" please, when text is not typed with its original characters -here cyrillic for Russian- . Thanks you.

Title
Don't know.
Translation
English

Translated by gamine
Target language: English

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures, but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable.
Remarks about the translation
A Schnauzer is a dog.
Validated by lilian canale - 14 May 2009 14:21





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

14 May 2009 03:24

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Gamine,

Some suggestions:

O.' hair is pulled away, not all of it, there's a little left, but he looks like a caricature of a Schnauzer. I wanted to insert pictures but my mum wouldn't allow, because it isn't suitable/appropriate

Don't forget to leave a space after periods and commas.


14 May 2009 13:44

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hello Lilian. Thanks a lot for your help. Of course I've edited according to your suggestions.