Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - German - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Text to be translated
Submitted by
koreana10
Source language: German
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Remarks about the translation
<name abbrev.>
Edited by
Francky5591
- 12 May 2009 23:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 May 2009 23:35
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
"pasa" - Name?
CC:
Francky5591
italo07
12 May 2009 23:43
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...
12 May 2009 23:47
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
According to google it's a name of a girlband.
CC:
Francky5591
12 May 2009 23:48
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.
CC:
Francky5591
13 May 2009 10:48
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...
CC:
gamine