Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese brazilian - I want to make you feel beautiful, honey...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

กลุ่ม Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
I want to make you feel beautiful, honey...
Text
Submitted by preslay
Source language: English

I want to make you feel beautiful. Honey, promise me that you'll leave the light on? No more mistakes because in your eyes, l'd like to stay.
Remarks about the translation
Text corrected by <Lilian>

Title
Eu quero fazer você se sentir bonito, querido...
Translation
Portuguese brazilian

Translated by moody75
Target language: Portuguese brazilian

Eu quero fazer você se sentir bonita. Querida, me promete que deixará a luz acesa? Sem mais erros, pois em seus olhos eu gostaria de ficar.
Validated by lilian canale - 19 May 2009 14:42





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 May 2009 20:55

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Olá moody75,

Provavelmente este texto é endereçado a uma mulher já que usa ao adjetivo "beautiful".

Você encontrou uma forma poética para expressar "you'll leave the light on" mas infelizmente não é isso que a pessoa quer dizer., mas prosaicamente pede para deixar as luzes acesas

Por favor corrija a sua tradução, OK?