Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-French - Utsidan ger insidan sin chans, insidan ger...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Love / Friendship
Title
Utsidan ger insidan sin chans, insidan ger...
Text
Submitted by
Yooden
Source language: Swedish
Utsidan ger insidan sin chans, insidan ger utsidan sin glans
Remarks about the translation
Utsidan med avseende på utseende och insidan på hjärta eller själ.
Önskar översättning till Franska-Frankrike
Title
L'extérieur donne à l'intérieur sa chance...
Translation
French
Translated by
lilian canale
Target language: French
L'extérieur donne à l'intérieur sa chance, l'intérieur donne à l'extérieur sa gloire.
Validated by
Francky5591
- 2 August 2009 00:06
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
1 August 2009 18:38
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
La traduction est correcte, mais le sens du texte est très vague en français, "extérieur" et "intérieur" s'utilisent rarement dans ce sens, on parle plutôt d'"intériorité" et d'"extériorité"