Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-English - Kako si, da li ima nešto novo?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Kako si, da li ima nešto novo?
Text
Submitted by
bubamarce
Source language: Serbian
Kako si, da li ima nešto novo?
Title
How are you? Is there anything new?
Translation
English
Translated by
Ace1337
Target language: English
How are you? Is there anything new?
Validated by
lilian canale
- 20 November 2009 18:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 November 2009 12:49
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Ace,
Even if the original is faulty, the translation should be done in correct English.
Please, punctuate your translation (caps, marks, etc)
20 November 2009 15:24
liria
จำนวนข้อความ: 210
"How are you? Is there enything new?"
20 November 2009 18:14
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
What liria means is that "with you" is not in the original.
20 November 2009 18:20
Ace1337
จำนวนข้อความ: 3
Oh, sorry I commented in the wrong box. This was intended for some other translation.
20 November 2009 23:47
liria
จำนวนข้อความ: 210
yes,
"with you" is not in the original.