Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - nothing else matters

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
nothing else matters
Text
Submitted by suersa
Source language: English

nothing else matters
Remarks about the translation
Edited:
mathers ---> matters
<Lilian>

Title
Gerisi boÅŸ
Translation
Turkish

Translated by Sunnybebek
Target language: Turkish

Gerisi boÅŸ.
Remarks about the translation
Bu şekilde de çevirebiliriz:
Hiçbir şeyin önemi yok/Başka bir şey demiyor.
Validated by cheesecake - 2 February 2010 11:49





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

24 January 2010 16:41

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
it is without a "verb". Can we translate it?

24 January 2010 17:22

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"matters" is the conjugated verb, merdogan

CC: merdogan

24 January 2010 20:18

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
thanks..

25 January 2010 23:24

cheesecake
จำนวนข้อความ: 980
Hi Sunny,
Doesn't this expression (in English) mean "nothing is important, nothing make sense, the rest is senseless" ?

26 January 2010 14:51

Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Hi Cheese!
If I understand it right, it means smth like: for the person only one thing is important and this person doesn't care about other things (example: He may be poor, ugly, but I love him and nothing else matters).

CC: cheesecake

28 January 2010 01:44

cheesecake
จำนวนข้อความ: 980
Yes, this one is also a right interpretion. But in this case I thing we should say sth different like; "hiçbir şeyin önemi yok" or maybe the best one is; "gerisi boş" "

28 January 2010 12:33

Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Ok, then I'll edit my translation nd write other versions in the comments field!

CC: cheesecake