Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-Turkish - DA li ti Oguz zelis da uzmes Anu za svoju zenu?...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianTurkish

กลุ่ม Daily life

Title
DA li ti Oguz zelis da uzmes Anu za svoju zenu?...
Text
Submitted by kanada
Source language: Serbian

DA li ti Oguz zelis da uzmes Anu za svoju zenu?
DA li ti Ana uzmas Oguz za svog muza?
Proglasavam vas muzem i zenom

Title
Sen Oğuz, Ana'yı eşin olarak kabul ediyor musun?
Translation
Turkish

Translated by vildanonur
Target language: Turkish

Sen Oğuz, Ana'yı eşin olarak kabul ediyor musun?
Ana, sen OÄŸuz'u eÅŸin olarak kabul ediyor musun?
Sizi karı-koca ilan ediyorum.
Validated by Sunnybebek - 23 June 2010 14:18





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 June 2010 12:50

Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Hi dear Serbian experts, could you, please, help me with a bridge here?

Thank you a lot in advance!

CC: maki_sindja Cinderella Roller-Coaster

23 June 2010 13:22

maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
"Do you, Oguz, want to take Ana to be your (lawfully wedded) wife?
Do you, Ana, take Oguz to be your (lawfully wedded) husband?
I (now) pronounce you man and wife."

I put in brackets the way it is said in English but that's not in the original.

23 June 2010 14:17

Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Thanks a lot, dear Maki!