Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Turkų - DA li ti Oguz zelis da uzmes Anu za svoju zenu?...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
DA li ti Oguz zelis da uzmes Anu za svoju zenu?...
Tekstas
Pateikta kanada
Originalo kalba: Serbų

DA li ti Oguz zelis da uzmes Anu za svoju zenu?
DA li ti Ana uzmas Oguz za svog muza?
Proglasavam vas muzem i zenom

Pavadinimas
Sen Oğuz, Ana'yı eşin olarak kabul ediyor musun?
Vertimas
Turkų

Išvertė vildanonur
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sen Oğuz, Ana'yı eşin olarak kabul ediyor musun?
Ana, sen OÄŸuz'u eÅŸin olarak kabul ediyor musun?
Sizi karı-koca ilan ediyorum.
Validated by Sunnybebek - 23 birželis 2010 14:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 birželis 2010 12:50

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Hi dear Serbian experts, could you, please, help me with a bridge here?

Thank you a lot in advance!

CC: maki_sindja Cinderella Roller-Coaster

23 birželis 2010 13:22

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
"Do you, Oguz, want to take Ana to be your (lawfully wedded) wife?
Do you, Ana, take Oguz to be your (lawfully wedded) husband?
I (now) pronounce you man and wife."

I put in brackets the way it is said in English but that's not in the original.

23 birželis 2010 14:17

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Thanks a lot, dear Maki!