Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishFrench

กลุ่ม Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Text to be translated
Submitted by paty62
Source language: Turkish

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Edited by 44hazal44 - 23 July 2010 08:02





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

20 July 2010 23:46

janane
จำนวนข้อความ: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!


21 July 2010 00:15

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!

Hazal, qu'en penses-tu?



CC: 44hazal44

23 July 2010 08:00

44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Ouh là !

C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin ! ), je modifie tout de suite !

23 July 2010 09:50

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396