Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabic-Turkish - لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicTurkishEnglish

กลุ่ม Sentence - Daily life

Title
لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...
Text
Submitted by oxyii
Source language: Arabic

لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ هُنَاكَ مِنْ دُونِ طَبَقِ الْأرُزِّ كَمَا أنَّنِي أحْتَاجُ إلَى عَصِيِّ لِلْأكْلِ

Title
Çin'de, evet ....yaşam olmaz....
Translation
Turkish

Translated by Btehan
Target language: Turkish

Bizde yani Çin'de, pilav tabağı olmayan bir yaşam yoktur; ayrıca da yemek yemek için çubuklara ihtiyacım var.
Validated by Bilge Ertan - 10 March 2011 18:50





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 March 2011 21:20

Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
Merhaba Btehan!

Belhassen adlı uzmanımızdan aldığım bridge'e göre çevirinizde düzenlemeler yaptım. Ne diyorsunuz?

10 March 2011 14:55

Btehan
จำนวนข้อความ: 2
Bilmiyorum
siz Türkçe uzmanısınız ne diyorsanız o doğrudur

10 March 2011 18:49

Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
Teşekkür ederim ama benim asıl sorunum burada Arapça ile Hiç bilmiyorum çünkü ve çevirinizin anlamını mümkün olduğunda korumaya çalıştım. Umarım yapabilmişimdir.

Onaylıyorum

10 March 2011 23:04

Btehan
จำนวนข้อความ: 2
İleride Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe'yi bilip bilmediğimi uzmanlar bilecek tabii
çok teşekkür ederim