Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Portuguese brazilian - info-blatt
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email - Health / Medecine
Title
info-blatt
Text
Submitted by
carla02
Source language: German
werwte frau carla,
beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.
Liebe Werdende Eltern
Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.
Title
Informações.
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
milenabg
Target language: Portuguese brazilian
Prezada Sra. Carla,
nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.
Estimados novos pais
Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
Validated by
joner
- 28 September 2006 16:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 August 2006 23:32
joner
จำนวนข้อความ: 135
milenabg:
Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?
Joner
14 August 2006 02:42
milenabg
จำนวนข้อความ: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difÃcil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.