Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Latin - La victoire aime l'effort, la patience et...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchLatin

กลุ่ม Daily life

Title
La victoire aime l'effort, la patience et...
Text
Submitted by cindy17
Source language: French

La victoire aime l'effort, la patience et l'ambition.
Remarks about the translation
Je connais l'expression "amat victoria curam" qui veut dire "la vitoire aime l'effort" mais je voudrais savoir la traduction de la phrase entière "la victoire aime l'effort la patience et l'ambition"

Title
Victoria
Translation
Latin

Translated by alexfatt
Target language: Latin

Victoria amat operam, patientiam et ambitionem.
Validated by Aneta B. - 15 March 2012 18:03





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 March 2012 20:13

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Ave Alex!

What about:

cura--> opera
cupiditas--> ambitio


13 March 2012 20:22

alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Sure!
I didn't opt for "ambitio" because I thought it would have been too much 'literal'

13 March 2012 20:29

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Maybe it is literal, but I think it fits best here.

13 March 2012 20:30

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
gloriae?

13 March 2012 20:53

alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Sorry, I didn't remove it

13 March 2012 22:45

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
No problem, dear. The poll was set up.