Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - ภาษาอูรดู-English - ab ager tum mile to
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
ab ager tum mile to
Text
Submitted by
Mehreen
Source language: ภาษาอูรดู
ab ager tum mile to
itna ye yaqeen hai
hans deinge hum to
roona nahi hai...
Title
ab ager tum mile to
Translation
English
Translated by
m.sajid
Target language: English
If now I run into you, I'm sure;
If I meet you, I will laugh, not cry.
Validated by
lilian canale
- 8 October 2008 01:36
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 August 2008 00:49
drsyr75
จำนวนข้อความ: 9
It is almost correct but we can say also :
If i meet you, then one thing is certain i'll be laughing not crying....