Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Portuguese brazilian - Luscus caeco praefertur; sic undique fertur
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur
Text
Submitted by
Alessandra Almeida
Source language: Latin
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur
Title
Prefere-se o vesgo ao cego, é assim em todo lugar.
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Menininha
Target language: Portuguese brazilian
Prefere-se o vesgo ao cego, é assim em todo lugar.
Remarks about the translation
Original:
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur.
Validated by
casper tavernello
- 7 August 2007 17:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
3 August 2007 10:24
Menininha
จำนวนข้อความ: 545
Original:
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur.
Goncin, could you have a look this, please. Thanks!
3 August 2007 10:29
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Francky,
Menininha is right. Can you edit this request?
Merci.
CC:
Menininha
Francky5591