Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Luscus caeco praefertur; sic undique fertur

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur
متن
Alessandra Almeida پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Luscus caeco praefertur; sic undique fertur

عنوان
Prefere-se o vesgo ao cego, é assim em todo lugar.
ترجمه
پرتغالی برزیل

Menininha ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Prefere-se o vesgo ao cego, é assim em todo lugar.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Original:
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 7 آگوست 2007 17:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 آگوست 2007 10:24

Menininha
تعداد پیامها: 545
Original:
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur.

Goncin, could you have a look this, please. Thanks!

3 آگوست 2007 10:29

goncin
تعداد پیامها: 3706
Francky,

Menininha is right. Can you edit this request?

Merci.

CC: Menininha Francky5591