Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - Luscus caeco praefertur; sic undique fertur
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Alessandra Almeida
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur
Kichwa
Prefere-se o vesgo ao cego, é assim em todo lugar.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Menininha
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Prefere-se o vesgo ao cego, é assim em todo lugar.
Maelezo kwa mfasiri
Original:
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 7 Agosti 2007 17:16
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Agosti 2007 10:24
Menininha
Idadi ya ujumbe: 545
Original:
Luscus caeco praefertur; sic undique fertur.
Goncin, could you have a look this, please. Thanks!
3 Agosti 2007 10:29
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Francky,
Menininha is right. Can you edit this request?
Merci.
CC:
Menininha
Francky5591